Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Plean gníomhaíochta Vín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plean gníomhaíochta ón gComhairle agus ón gCoimisiún maidir leis an mbealach is fearr chun forálacha Chonradh Amstardam a chur i bhfeidhm i limistéar saoirse, slándála agus ceartais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wiener Aktionsplan | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
    de
    Sainmhíniú Schwerpunkte: Verbesserung des Zugangs der Bürger zu ihrem Recht und Ausbau der Grundrechte der Bürger; rasche Ratifizierung der Übereinkommen im Bereich der strafrechtlichen und zivilrechtlichen Zusammenarbeit; schnelle Revision von BRÜSSEL I, LUGANO und ROM;zügige Integration von Schengen in die EU; Weiterentwicklung der Rolle von Europol;Folgemassnahmen zum Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität. Die Umsetzung des Plans soll innerhalb von fünf Jahren nach Inkraftreten des Amsterdamer Vertrags erfolgen. Tagairt ---
    Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice | Vienna action plan
    en
    plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
    fr
    Nóta CONTEXT: adopté par le Conseil européen de Vienne en décembre 1998.;XREF: Ne pas confondre avec le "programme d'action relatif à la criminalité organisée" adopté précédemment par le Conseil européen d'Amsterdam.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann um Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ULIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen | ULIS-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods | ULIS Convention
    en
    Nóta Signed The Hague, 1 July 1964. Replaced by [IATE:777809 ] (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ) http://www.jurisint.org/doc/html/ins/en/2000/2000jiinsen38.html
    Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Convention LUVI
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations · SOCIAL QUESTIONS
    an Sainghrúpa maidir le hobair óige le haghaidh na saoránachta gníomhaí, lena ndéantar imeallú agus radacú foréigneach a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Expertengruppe "Jugendarbeit für gesellschaftliches Engagement zur Verhinderung von Marginalisierung und Radikalisierung mit Gewaltbereitschaft"
    de
    Expert Group for Active Citizenship | Preventing Marginalisation and Violent Radicalisation | Expert group on youth work for active citizenship, preventing marginalisation and violent radicalisation | Expert group on 'Defining the specific contribution of youth work as well as non-formal and informal learning to fostering active citizenship and participation of young people in diverse and tolerant societies and preventing marginalisation, radicalisation potentially resulting in violent behaviour' | Expert Group on Active Citizenship | Expert group on youth work for active citizenship and the prevention of marginalisation and violent radicalisation
    en
    Sainmhíniú expert group tasked with defining the specific contribution that youth work and non-formal and informal learning can make to fostering active citizenship and young people's participation in diverse and tolerant societies, whilst preventing marginalisation and radicalisation that can potentially result in violent behaviour Tagairt Council-HU, based on the expert group's mandate: http://ec.europa.eu/assets/eac/youth/policy/documents/mandate-expert_group-active-citizenship_en.pdf [17.3.2017]
  5. TRADE|tariff policy|customs regulations
    earraí de chineál neamhthráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le hearraí de chineál neamhthráchtála atá á n-iompar ag taistealaithe ina gcuid bagáiste phearsanta le haghaidh úsáid phearsanta laistigh de na teorainneacha atá leagtha síos maidir le faoiseamh ó dhleacht chustaim.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/793 chun sraonadh trádála príomhchógas áirithe isteach san Aontas Eorpach a sheachaint (códú), CELEX:32016R0793/GA
    goods of a non-commercial nature | good
    en
    Sainmhíniú goods whose entry for the customs procedure in question is on an occasional basis and whose nature and quantity indicate that they are intended for the private, personal or family use of the consignees or persons carrying them, or which are clearly intended as gifts Tagairt Commission Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code, Art. 1(6), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1993R2454:20080101:EN:PDF [12.10.2010]
  6. FINANCE|taxation
    earra a fháil laistigh den Chomhphobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen
    de
    Sainmhíniú Erlangung der Befähigung, wie ein Eigentümer über einen beweglichen körperlichen Gegenstand zu verfügen, welcher durch den Verkäufer oder durch den Erwerber oder für ihre Rechnung nach einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sich der Gegenstand zum Zeitpunkt des Beginns der Versendung oder Beförderung befand, an den Erwerber versandt oder befördert wird Tagairt RL-Vorschlag über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (Neufassung), Art.21
    intra-Community acquisition of a good | intra-Community acquisition of goods
    en
    Sainmhíniú acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property dispatched or transported to the person acquiring the goods, by or on behalf of the vendor or the person acquiring the goods, in a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods began Tagairt Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax CELEX:32006L0112/EN
    Nóta This phrase is only found in EN with 'goods' in the plural.
    acquisition intracommunautaire de biens
    fr
    Sainmhíniú L’obtention du pouvoir de disposer comme un propriétaire d’un bien meuble corporel expédié ou transporté à destination de l’acquéreur, par le vendeur, par l’acquéreur ou pour leur compte, vers un État membre autre que celui de départ de l’expédition ou du transport du bien. Tagairt proposition de directive (8973/05/, art. 21
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal chun Coimisiún idir-réitigh agus cúnaimh a thionscnamh a mbeidh de dhualgas air réiteach a lorg ar aon díospóidí a d''fhéadfadh teacht chun cinn idir Stáit is páirtithe sa Choinbhinsiún i gcoinne idirdhealaithe sa chóras oideachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;XREF: Ergänzt das Übereinkommen vom 15.12.1960 gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen.;MISC: Paris, 18.12.1962.
    Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
    en
    Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.12.18 Paris